German Language Skills III
|Unit level:||Level 3|
|Teaching period(s):||Full year|
|Offered by||German Studies|
|Available as a free choice unit?:||N
- GERM20100 - German Language Skills for Ex-beginners (Compulsory)
- GERM20210 - German Language Skills II (Compulsory)
See Objectives below
This core language module consists of the following three elements:
1) TRANSLATION FROM AND INTO GERMAN (seminar: one hour per week)
Through its focus on translation skills (English-German and German-English) this element of the module aims to develop students' abilities to write accurate and idiomatic German and their sensitivity to different registers of written German.
2) SPRACHPRAKTISCHE ÜBUNG (tutorial: one hour per week)
This element of the module focuses on the development of oral communication and essay writing skills.
Students of International Management and a Modern Language will be allocated to one or more groups where the thematic focus is on business and management issues (rather than contemporary life in German-speaking countries), although the skills acquired will be the same for all students.
3) GRAMMATIK UND AUSDRUCK (seminar: one hour per week)
This hour aims, on the basis of the textbook (Turneaure, Brigitte M. 1996. Der treffende Ausdruck. 2nd edn. New York: Norton), to improve students' competence in German grammar and their expression in written German.
IMPORTANT - Students MUST ensure that they acquire this textbook for Week 1 of Semester 1 and bring it to the first session.
Teaching and learning methods
Two 1-hour seminars and one 1-hour tutorial per week
Teaching and learning on this module are supported by an extensive Blackboard site, providing additional resources for students' independent language learning. Blackboard GERM30510 should therefore be accessed on a regular basis.
On successful completion of this module, students will be able to:
- Demonstrate mastery of a large range of grammar topics
- Demonstrate a high level of competence in translating from German into English, with an excellent understanding of stylistic considerations
- Demonstrate a good level of competence in translating from English into German, with a high level of understanding of stylistic considerations
- Understand virtually any speech, TV news and current affairs programmes as well as films
- Read and analyse articles and reports concerned with contemporary issues
- Speak with a high degree of fluency and accuracy, and take an active part in discussion covering a large range of contexts, including academic issues
- Orally present clear descriptions on a considerable range of subjects (including those of an academic nature), and discuss and evaluate conflicting viewpoints, spelling out in detail the advantages and disadvantages of various options
- Write clear and linguistically sophisticated text (including essays and reports) on a range of subjects, giving reasons in support of or against a particular point of view
By the end of this course unit students will be able to perform at Level C1/C2 of the Common European Framework (CEF).
- Other - 25%
- Written exam - 50%
- Oral assessment/presentation - 25%
Assessment Further Information
a) 2.5 hour written examination at the end of Semester 2, comprising:
i) Translation from German into English (25%)
ii) Translation from English into German (25%)
Candidates will be allowed to use a bilingual dictionary such as Collins or equivalent.
b) 3-hour invigilated coursework assignment at the end of Semester 1, consisting of an essay in German of 500-600 words (25%).
Candidates will be allowed to use ONE copy of a dictionary, i.e. EITHER a monolingual dictionary (German-German) OR a bilingual dictionary such as Collins or equivalent.
c) Oral examination at the end of Semester 2, week 12.
This examination is of about 20 minutes' duration and is conducted by lecturing staff in German Studies in collaboration with the external examiners. It consists primarily of a discussion on matters relating to the candidate's studies, although it may range more widely across the candidate's interests and experience of German-speaking countries, their culture, language and/or history.(25%)
A first-class mark in the oral exam leads to the award of a Distinction in the Spoken Language with the degree classification.
Languages of assessment: German and English
Collins German Dictionary, 7th edn. 2007. Glasgow: HarperCollins.
Durrell, Martin. 2011. Hammer's German Grammar and Usage. 5th edn. London: Hodder Education;
Durrell, Martin, Katrin Kohl and Gudrun Loftus. 2011. Practising German Grammar. 3rd edn. London: Hodder Education;
Turneaure, Brigitte M. 1996. Der treffende Ausdruck. 2nd edn. New York: Norton.
EITHER: Wahrig-Burfeind, Renate (ed.). 2007. WAHRIG Wörterbuch der deutschen Sprache. Aktualisierte Neuausgabe. Munich: Deutscher Taschenbuch Verlag.
Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, Neubearbeitung. 2008. Berlin: Langenscheidt.
Durrell, Martin, Katrin Kohl and Gudrun Loftus. 2002. Essential German Grammar. London: Arnold; Durrell, Martin, Katrin Kohl and Gudrun Loftus. 1996. Practising German Grammar: A Workbook. 2nd edn. London: Arnold; Fernández-Toro, María & Francis R. Jones. 2001. DIY techniques for language learners. London: Centre for Information on Language Teaching and Research (CILT)
Nature and Timing of Feedback:
Details of the extensive range of feedback opportunities available to students can be found on the GERM30510 Blackboard website.
- Assessment written exam - 2.5 hours
- Practical classes & workshops - 10 hours
- Seminars - 44 hours
- Tutorials - 12 hours
- Independent study hours - 131.5 hours